home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2004-05-01 | 82.3 KB | 2,128 lines
// Croatian language module for EVEREST // Translated by Damir Lukic (calypso@fly.srk.fer.hr) // Last updated: Apr 25, 2004 // Minor help from Dragan Kovac (klokan@sportnet.hr), Ariel, Iggy and Fiery // // application menus &File=&Datoteka &View=&Izgled &Report=I&zvjeÜtaj &Audit=P®led Re&mote=&Udaljeno Fav&orites=&Favoriti &Information=I&nformacije &Help=P&omoµ // application menuitems &Audit Manager=&Pregled &Database Manager=&Baza podataka &Change Manager=P&romjene &Preferences=P&ostavke E&xit=Izlaz (&X) &Search=&Tra₧i Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detaljna lista &Report Wizard=╚&arobnjak za izvjeÜtaje Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj All pages=Sve stranice menu=meni Menu=Meni Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja R&emote Report Wizard=╚&arobnjak udaljenog izvjeÜtaja &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka &Files=&Datoteke F&older=&Mapa Compare &List=&Usporedi liste &Computers=&RaΦunala &Users=&Korisnici &Statistics Details=&StatistiΦki detalji Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunalo iz Pregleda Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raΦunala iz Pregleda &Join Lines=Spoji &Linije D&elete Section=I&zbriÜi sekciju Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raΦunalo &Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raΦunala &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunalu Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku &Browse Files=P&retra₧i datoteke &Processes=&Procesi Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &veliΦina &Half Size=1 / &2 veliΦine Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s=&Zaustavi %s &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startaj &Log Off=O&dspoji se &View Log=Pogledaj &log &Disconnect=Odspoji &se Add to &Favorites=&Dodaj favoritima Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita &Web=&Web &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka &What's New=&Novosti %s &Online=%s &Online &Contact=&Kontakt &License=Li&cenca C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije &About=&O programu Preferences=Postavke License Agreement=Dogovor o Licenci Registration=Registracija What's New=èto ima novog // remote control Local=Lokalno Remote=Udaljeno Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raΦunalo Connect to &single computer=Spoji se na jedno raΦ&unalo Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunala na lokal&noj mre₧i Network:=Mre₧a: Connection Established=Veza Dobivena Client Connected=Klijent je Spojen Connection Refused=Veza Odbijena Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Incoming Message=Pristi₧uµa Poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&èalji &Reply=&Odgovori Run Program=IzvrÜi Program Remote File Browsing=Udaljeno Pretra₧ivanje Datoteka Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot Remote Program Launch=Udaljeno IzvrÜavanje Programa Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera Remote Power Off=Udaljeno GaÜenje Remote Restart=Udaljeni Restart Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno raΦunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokuÜajte kasnije. Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavna Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&ObriÜi // remote monitor &Columns=&Stupci Remote Monitor=Udaljeno praµenje Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raΦunala &Remove from List=&PobriÜi sa liste Address=Adresa Pending=Na Φekanju Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Idle Time Mem. Total=Ukupno Memorije Mem. Free=Slobodno Memorije Disk Total=Ukupno Diska Disk Free=Slobodno Diska Active Window=Aktivni Prozor Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Spremi Ekran JPEG files=JPEG datoteke Save &As=&Spremi kao Date Modified=Datum modificiranja Browse=Pretra₧i // remote report &New=&Dodaj N&ew=N&ovi &Delete=&ObriÜi &Select All=&OznaΦi sve &Clear All=&PobriÜi sve Command sent=Zahtjev poslan Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak udaljenog reporta. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da naΦinite report datoteke udaljenih raΦunala. Remote computers=Udaljena raΦunala Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunala o kojima ₧elite izvjeÜtaj: Report output=IzvjeÜtaj Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv reporta₧ne datoteke te reporta₧ne mape: Save to &file=&Spremi u datoteku &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom // remote processes &End Process=&Zaustavi proces Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Udaljeno raΦunalo ne mo₧e biti na≡eno Connection timed out=Veza je istekla Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunala je nepoznato // info database status Info Database Status=Informacije o bazi podataka Motherboards=MatiΦne ploΦe Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Optical Drives=OptiΦki ure≡aji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori // database manager Database Manager=Baza podataka %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj %d computers=%d raΦunala %d users=%d korisnika %d days old=%d dana staro %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano &Refresh=&Osvje₧i Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane reporte Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle reporte Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da' Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka? Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d report datoteka u bazu podataka? outdated=isteklo Lines=Linija Reports=Reporti Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u // change manager Change Manager=Promjene &Start=&PoΦetak Checking for changes=Provjeravanje promjena Full List=Puna lista Value Before=Vrijednost prije Value After=Vrijednost nakon Added=Dodano Removed=Pobrisano Changed=Promijenjeno %d events=%d eventa Load reports from:=UΦitaj report iz: &Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvjeÜtajem): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=Prika₧i sve &evente List events occured in the past &days:=Prika₧i e&vente iz proteklih: List events occured in the following date &interval:=Prika₧i evente u &navedenom vremenskom intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikazujem promjene // report converter Report Converter=Konverter reporta Destination=OdrediÜte Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=Dodaj &mapu &Remove=&PobriÜi &Destination folder:=&OdrediÜna mapa Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta Converting report file=Konvertiram report datoteku // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu // init Loading Icons=UΦitavanje ikona Loading Driver=UΦitavanje drivera Loading Data=UΦitavanje podataka Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja // internet update This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije This software is up to date=Softver je nadogra≡en Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja %d KB downloaded=%d KB snimljeno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajam se na internet Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate No variants found=Nisu na≡ene varijante New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju Question=Pitanje Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje old=staro new=novo Variant=Varijanta Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Pokrenut download %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija // report wizard Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izvjeÜtaje Quick Report=Brzi izvjeÜtaj Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Naprijed Cancel=Odustani &Load=&UΦitaj &Save=&Spremi &Finish=&ZavrÜi Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunala autoru ove aplikacije. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled &Custom selection=&Individualni izbor &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke: Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj: Report format=Prikaz izvjeÜtaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja: Plain &Text=ObiΦni &tekst &Database=&Baza podataka Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s' Processing=Procesiram Transferring=Prijenos podataka u tijeku Done=ZavrÜeno Error=GreÜka Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja Saving report=Spremanje izvjeÜtaja Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori &Stop=Z&austavi &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem Homepage=PoΦetna stranica Report Type=Tip izvjeÜtaja Generator=PokretaΦ Computer Type=Tip raΦunala Date=Datum Time=Vrijeme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem %s archives=%s arhive All files=Sve datoteke Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s> Physical Drive=FiziΦki disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tijekom stvaranja izvjeÜtaja Save To File=Spremi u datoteku Send In E-mail=PoÜalji e-mailom Print Preview=Print preview Print=Printaj Print Pre&view=Print pre&view &Print=&Printaj Close=Zatvori // audit manager Audit Manager=Pregled &Undo=&Undo Components=Komponente Audit Components=Pregled komponenti Audit Filter=Filtriranje komponenti List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no) &Edit=&Editiraj &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Statistics Details=Detalji statistike Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram Operating System Family=Familija operativnih sustava CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskig modula Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mre₧na kartifa i IP adresa Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sustava DMI System Product=DMI proizvod sustava DMI System Version=DMI verzija sustava DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava DMI System UUID=DMI UUID sustava DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta DMI Chassis Type=DMI tip Üasije No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en Gathering audit data=Prikupljanje podataka Displaying audit data=Prikaz podataka Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka Database connection failed=NEUSPJEèNA VEZA SA BAZOM PODATAKA! Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza FTP connection failed=FTP veza neuspjela Text files=Tekstualne datoteke Auto Load=Automatsko uΦitavanje Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz: &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi): Excluded Computers=Izuzeta raΦunala Excluded Users=Izuzeti korisnici // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila: Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporuΦeno Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslan E-mail not sent=E-mail nije poslan Success=UspjeÜno Failed=NeuspjeÜno Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna Recipient not found=Nije prona≡en primatelj Attachment not found=Nije prona≡en attachment Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Prevelik broj attachmenta Too many recipients=Prevelik broj primatelja User abort=Prekid korisnika Connection required=Veza je potrebna Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // page descs Computer description, system summary=Opis raΦunala, sa₧etak System summary=Sa₧etak Computer and domain name information=Informacije o raΦunalu i nazivu domene Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u Overclock information=Overclock informacije Power management information=Informacije o power managementu System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista centralnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima Operating system information=Informacije o operativnom sustavu Running processes list=Lista pokrenutih procesa Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera Services list=Lista servisa List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunalima Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raΦunalo User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata List of all monitors connected=Lista spojenih monitora OpenGL video adapter information=OpenGL informacije Installed fonts list=Lista instaliranih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-ima Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Audio codecs list=Lista audio codeca Video codecs list=Lista video codeca Media control devices list=Lista media-control ure≡aja Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure≡aja Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsustavu Network adapters list=Lista mre₧nih kartica List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Lista mre₧nih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima Internet settings=Internet postavke List of network routes=Lista mre₧nih ruta Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima DirectX driver files list=Lista DirectX drivera DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunalu PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜu i igraΦim kontrolerima Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka Installed programs list=Lista instaliranih programa Custom programs list=Lista vlastitih programa List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka Software licenses list=Lista softverskih licenci Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Regional settings=Informacije o regiji Environment variables list=Lista varijabli okoliÜa Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka System folders list=Lista sistemskih direktorija Event logs content=Sadr₧aj Event Logova Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka BDE drivers list=Lista BDE drivera ODBC drivers list=Lista ODBC drivera ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka Measure system performance=Mjerenje performansi sustava Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsustava Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsustava Network audit statistics=Pregled mre₧nih statistika Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunalima) Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama) // tips Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi Suggestion=Prijedlog Problem=Problem Fault=PogreÜka This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omoguµen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Razina sigurnosti New Item=Novi Φlan Modify Item=Modificiraj Φlan General=Opµenito Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izvjeÜtaja Schedule= E-mail=E-mail Database=Baza podataka Remote Control=Udaljena kontrola Custom Components=Vlastite komponente Asset Profile=VlasniΦki profil Custom Programs=Vlastite aplikacije File Scanner=Pregled datoteka Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala: &General=&Opµenita 3&D Gaming=&3D igranje &Server=&Server &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima) Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu Enable "ASPI" page=Omoguµi "ASPI" stranicu Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi "Audio codecs" stranicu Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracijski" Enable "Database" menu=Omoguµi meni "Baza podataka" Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test" Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Φlanove menija i podmenija alfabetski Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 Φlanova Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore Report format:=Izgled izvjeÜtaja: Plain Text=ObiΦni tekst &Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u &datoteku C&ompress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u &e-mailu Compress &reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na &FTP E&nable report header=Omoguµi &zaglavlje izvjeÜtaja (header) Ena&ble report footer=Omoguµi pod&no₧je izvjeÜtaja (footer) Include &debug information in the report=UkljuΦi informacije za &debugiranje u izvjeÜtaj Sho&w computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime &raΦunala u naslovu prve stranice izvjeÜtaja File &name:=Naziv &datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Izlazna &mapa: A&utomatic=&Automatizirano &Always:=&Uvijek: Normal Font=Normalni font Page Caption Font=Font za naslov stranice Device Caption Font=Font za ure≡aje Background color:=Boja pozadine: Name:=Ime: Size:=VeliΦina: Color:=Boja: Style:=Stilovi: Colors=Boje Bold=Podebljano Italic=Kurziv Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj: &Anytime=Uvije&k Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom tjedno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &mjeseΦno Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u: Custom file:=Vlastita datoteka: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u tijelo e-mail poruke &Display name:=&Prika₧i ime: Ser&ver:=Ser&ver: SMT&P Port:=SMT&P port: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: &Modify=&Modificiraj &All=S&ve Author=Autor &Default=&Default Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa: Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa: Select report folder:=Odaberite mapu za izvjeÜtaje: Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Φlana Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati slijedeµe %d Φlanove? F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod P&rovider:=&Tip: Data &source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: &Driver:=&Driver: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧nu mapu sa dopuÜtenjem pisanja) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa Not a UNC path=Nije UNC putanja Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka &Test=&Test C&onfigure=&Konfiguriraj Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &screenshot Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartanje i odlogiravanje T&CP/IP Port:=T&CP/IP port: &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunala: Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: &Full screen=&Cijeli ekran Active &Window=&Aktivni prozor C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije: 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i mapu u potrazi za datotekom Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra₧ivanje Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧ivanje ProgramFiles i &Windows mapa Filter:=Filter: &All files=&Sve datoteke &Executable files=&IzvrÜne datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&ZvuΦne datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke: // info menu Report=IzvjeÜtaj Remarks=Komentar Computer=RaΦunalo Motherboard=MatiΦna ploΦa Operating System=Operativni sustav Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Diskovni podsustav Input=Ulazni ure≡aji Network=Mre₧a Devices=Ure≡aji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Opµenito Benchmark=Testovi brzine Audit=Auditorij // custom variables &Registry entry=&Unos u registry &Environment variable=&Enviroment varijabla Line of text &file=Linija &tekst datoteke File=Datoteka Line number=Broj linije // info menuitems Summary=Sistemski izvjeÜtaj Computer Name=Ime raΦunala CPU=CPU Memory=Memorija Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Power Management Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski driveri Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=UpTime Share=Dijeljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna Logon=Logon Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GrafiΦki procesor Monitor=Monitor Desktop=Desktop Multi-Monitor=Multi-Monitor Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Audio Codecs=Audio codec-i Video Codecs=Video codec-i Windows Storage=Windows diskovni podsustav Logical Drives=LogiΦki diskovi Physical Drives=FiziΦki diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=MiÜ Game Controller=IgraΦi kontroleri Windows Network=Windows mre₧a PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Rute IE Cookie=IE Cookie Browser History=Pretra₧ivaΦev History DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows ure≡aji Physical Devices=FiziΦki ure≡aji Device Resources=Resursi ure≡aja Printers=Printeri Auto Start=Auto start Scheduled= Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi datoteka Regional=Informacije o regiji Environment= Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemski direktoriji Event Logs=Event logovi Database Drivers=Driveri za bazu podataka BDE Drivers=BDE driveri ODBC Drivers=ODBC driveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrijednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Koristi memorije Used Swap=Korsti virtualne memorije Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drivera Driver Description=Opis drivera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=ZaÜtiµena datoteka Share Name=Ime dijeljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalni direkorij User=Korisnik Path=Direktorij Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis ure≡aja Device Type=Tip ure≡aja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID ure≡aja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji lijevi kut Bottom Right Corner=Donji desni kut Device=Ure≡aj Driver=Driver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=DatoteΦni sustav Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna veliΦina Used Space=KoriÜteni prostor Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Start offset Partition Length=VeliΦina particije Active=Aktivna Persistent=Perzistentna Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Extra informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=NajloÜije Data=Podaci Network Adapter Description=Mre₧ni adapter Device Name=Naziv ure≡aja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisniΦkog raΦuna Default=Default Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna Last Access=Zadnji pristup Resource=Resurs Printer Name=Naziv printera Start From=Kreni od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=VeliΦina instalacije Inst. Date=Datum instalacije File Name=Ime datoteke File Size=VeliΦina datoteke Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip sadr₧aja Variable=Varijabla Items Size=VeliΦina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Datoteka od drivera File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemski direktorij Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina Φitanja Write Speed=Brzina pisanja Log Name=Naziv loga Event Type=Tip event-a Category=Kategorija Generated On=Stvoreno Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=VeliΦina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Trokut Ellipse=Ellipsa Text=Tekst Rating=Ocjena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=RaΦunala Net Destination=Mre₧no odrediÜte Netmask=Netmask Metric= // treeview content System=Sustav Chassis=kuµiÜte Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Cache memorija Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski ure≡aji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podr₧ano Not Supported=Nije podr₧ano Enabled=U upotrebi Disabled=Nije u upotrebi None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugra≡eno day=dan days=dana hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=byte-ova char=znak chars=znakova item=objekt items=objekti attempt=pokuÜaj attempts=pokuÜaja million=milijuna million bytes=milijuna byte-ova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije specificirano Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default) Normal=Normal Reduced=Skraµeno Extended=ProÜireno Hidden=Sakriveno Minimized=Minimizirano Maximized=Maksimizirano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Kernel driver File System Driver=Driver za datoteΦni sustav Own Process=Nedijeljeni proces Share Process=Dijeljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mre₧ni disk Removable Disk=Zamjenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu OK: Always passing=OK: Uvijek je u redu. Fail: Always failing=GreÜka: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!! Left=Lijevo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Odspojeno Not Connected=Nije spojeno Present=U upotrebi Not Present=Ne postoji Dynamic=DinamiΦke Personal=Osobno Confidential=Povjerljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM ure≡aj Scanner=Skener Optical Drive=OptiΦki ure≡aj Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj Other Peripheral=Ostale periferije Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cijela mre₧a Mail=PoÜta News=News Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=U upotrebi Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=KritiΦno Non-recoverable=Nemoguµe popraviti Not Determinable=Nemoguµe odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=PrekidaΦ AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon Tower=Tower Mini Tower=Mini-tower Desktop Case=Desktop kuµiÜte Low Profile Desktop=Pizza-box kuµiÜte Internal=Interni External=Eksterno Hardware=Hardver Input Port=Ulazni Output Port=Izlazni Exclusive=Ekskluzivno Shared=Dijeljeno Undetermined=Nije odre≡eno Portrait=Portrait Landscape=Landscape Not yet run=Nije joÜ startano No more runs=ZavrÜeno Not scheduled=Nije scheduled Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema valjanih aktivatora No event trigger=Nema event aktivatora Charging=Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mre₧a Low Level=Niska razina High Level=Visoka razina Critical Level=KritiΦna razina +Metric=+MetriΦki U.S.=AmeriΦki Folder=Mapa Week %d=%d. tjedan DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoΦne ili neispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati toΦnost DMI podataka The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa This computer=VaÜe raΦunalo Application=Aplikacija Event=Event Event Properties=Informacije o eventu Event ID=ID eventa Update=Update Service Pack=Service Pack Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije dijeljeno Always=Uvijek Internal Cache=Interna cache memorija External Cache=Eksterna cache memorija Raster Display=Rasterski prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz // listview field Purchase ID=Identifikacijski broj Date of Purchase=Datum kupovine Value of Purchase=Vrijednost kupovine Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa Department=Odjel Owner's Name=Ime vlasnika Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika User's Name=Korisnikovo ime User's Phone Number=Korisnikov tel. broj User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / vrijeme Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak #1 CPU2 Cooler=Hladnjak #2 Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacijski port Video Adapter=GrafiΦka kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip Audio Adapter=ZvuΦna kartica Floppy Drive=Floppy disk Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mre₧ni adapter Peripherals=Periferni ure≡aji PCI Device=PCI ure≡aj USB Device=USB ure≡aj Printer=Printer Custom Variables=Vlastite varijable Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infracrveni kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler IDE Controller=IDE kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler Computer Comment=Komentar raΦunala NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domene Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime Logical=LogiΦki Physical=FiziΦki BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvo≡aΦ Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=VeliΦina Boot Devices=Boot ure≡aji Capabilities=Podr₧ane moguµnosti Supported Standards=Podr₧ani standardi Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju System Properties=Informacije o sustavu Manufacturer=Proizvo≡aΦ Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Universal Unique ID= Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=èirina sabirnice Real Clock=Osnovna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija Bandwidth=Propusnost Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Tip kuΦiÜta Chassis Lock=Brava za kuµiÜte Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki Error Correction=Popravljanje pogreÜki Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podno₧ja / utora Part Number=Broj modela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=NaΦin rada Associativity= Maximum Size=Maksimalna veliΦina Installed Size=Instalirano Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omoguµena veliΦina Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / veliΦina Type Detail=Detalji o tipu Total Width=Totalna Üirina Data Width=Podatkovna Üirina Device Locator=Lokator ure≡aja Bank Locator=Lokator banki System Slot Properties=Informacije o slotovima za proÜirenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=èirina podatkovne sabirnice Length=Podr₧ana duljina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu Description=Opis CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgra procesora CPU Stepping=CPU stepping Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache za kod L1 Trace Cache=L1 Trace cache L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru Package Type=Tip pakiranja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=VeliΦina silicijske ploΦice Core Voltage=Napon jezgre I/O Voltage=I/O napon Typical Power=Standardna potroÜnja Maximum Power=Maksimalna potroÜnja depending on clock speed=ovisno o frekvenciji CPU Utilization=Zauzeµe procesora CPU #%d=Procesor #%d CPUID Properties=CPUID CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa) CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora) CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak) IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=CPUID podrÜka Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih utora Integrated Devices=Integrirani ure≡aji Motherboard Size=Dimenzije Extra Features=Ekstra podr₧ano Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe Company Name=Naziv tvrtke Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=BIOS download Physical Memory=Informacije o memoriji Total=Ukupno Used=U upotrebi Free=Slobodno Utilization=IskoriÜteno Swap Space=Swap datoteka Virtual Memory=Virtualna memorija Chipset Properties=Informacije o chipsetu External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije External Cache Type=Tip eksterne cache memorije External Cache Status=Status eksterne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice Graphics Controller Status=Status grafiΦke kartice Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica Audio Controller Type=Tip zvuΦne kartice Codec Name=Ime codec-a Codec ID=ID codec-a Memory Slots=Memorijski utori Memory Rows=LogiΦki memorijski utori DRAM Slot #%d=DRAM utor %d DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d AGP Properties=Informacije o AGP utoru AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP veliΦina Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora Sensor Access=Pristup senzoru Temperatures=Temperatura Cooling Fans=Hladnjaci Voltage Values=Naponi CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jezgra CPU1 Core=CPU1 jezgra CPU2 Core=CPU2 jezgra CPU Aux=CPU aux Power Supply=Napajanje %s V Standby= VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu OS Name=Ime OS Code Name=Kodno ime OS Language=Jezik OS Kernel Type=Tip kernela OS Version=Verzija OS Service Pack=Instalirani Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS Root=Root License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrirani korisnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca) Product ID=ID Product Key=KljuΦ Current Session=Trenutni rad UpTime=UpTime Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates= .NET Framework= Operating System Features=PodrÜka operativnog sustava Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller= Network Present=Prisutna mre₧a Security Present=Sigurnost omoguµena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Detektiran spori procesor Terminal Services= Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna Computer Role=Uloga raΦunala Domain Name=Naziv domene Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja Lockout Duration=Trajanje lockout-a Lockout Observation Window=Lockout Observation Window User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=PoΦetna mapa Logon Script=Logon skripta Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa Logon Count=Broj logiranja Disk Quota=Disk kvota User Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta Account Disabled=KorisniΦki raΦun onemoguµen Locked Out User=Onemoguµeni korisnik Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij Password Required=Zahtjevana lozinka Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=╚lanovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip Φipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani driveri Memory Size=Kapacitet memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora Warp Clock=Warp radni takt RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu Vertex Shaders=Vertex shader-a Pixel Shaders=Pixel shader-a DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Monitor Type=Tip monitora Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS modovi Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora Driver Download=Download drivera Desktop Properties=Informacije o desktopu Device Technology=NaΦin prikaza Resolution=Rezolucija Color Depth=Dubina boje Color Planes=Color Planes Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=èirina / visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja Desktop Wallpaper=Pozadina Desktop Effects=Desktop efekti Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Font Smoothing Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Menu animacija Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL OpenGL Features=OpenGL podrÜka ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=PodrÜka drivera Driver Version=Verzija drivera MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru Name=Naziv MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja Compound Device=Compund ure≡aj File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci Can Eject=Izbacuje Can Play=Svira Can Play In Reverse=Svira unatrag Can Record=Snima Can Save Data=Sprema podatke Can Freeze Data=Zamrzava podatke Can Lock Data=ZakljuΦava podatke Can Stretch Frame=RazvlaΦi frame Can Stretch Input=RazvlaΦi ulaz Can Test=Testira Audio Capable=Audio Video Capable=Video Still Image Capable=Mirna slika Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektora Buffer=Buffer Multiple Sectors= ECC Bytes=ECC byte-ova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja Security Mode=Sigurnosni mod Advanced Power Management= Write Cache= ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku Hard Disk Family=Porodica Hard Disk Name=Model Family Code Name=Kodno ime porodice Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Broj ploΦa Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Max. te₧ina Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra₧enja Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja Interface=Interface Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=VeliΦina buffera Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o miÜu Mouse Name=Naziv miÜa Mouse Buttons=Tipki Mouse Hand=Orijentacija Pointer Speed=Brzina pointera Double-Click Time=Vrijeme dvoklika Click-Lock Time=Vrijeme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaΦiµ skrola Mouse Features=PodrÜka miÜa Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja Mouse Wheel=KotaΦiµ Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb Pointer Trails=Pointer ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa Game Controller Properties=Informacije o igraΦim kontrolerima Buttons=Gumbova Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana Game Controller Features=PodrÜka igraΦeg kontrolera Driver Problem=Problem sa driverom POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru Interface Type=NaΦin spajanja Hardware Address=Hardverska adresa Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjeΦe Bytes Received=Prihvaµeno byte-ova Bytes Sent=Poslano byte-ova Network Adapter Addresses=Adresa mre₧nog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway= Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domena Country / Area Code=Kod dr₧ave Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mre₧ni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Datoteka Login skripte Connection Features=PodrÜka veze Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Logira se na mre₧u IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime POP3/SMTP Server Timeout= HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime IMAP/SMTP Server Timeout= SMTP Display Name=SMTP alias korisnika SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP reply adresa SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP alias korisnika NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP reply adresa NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeµi Φisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeµi HTML LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera Hardware Driver=Hardverski driver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja Driver Module=Modul drivera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka Certified Driver=Certificirani driver Emulated Device=Emulirani ure≡aj Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka Device Class=Klasa ure≡aja Audio Channels=Audio kanala MIDI Channels=MIDI kanala Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije Port Sharing=Dijeljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja Device Subtype=Opis Axes=Osi Buttons/Keys=Tipki DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije Connection Description=Opis veze Header Length=VeliΦina Zaglavlja Max Message Size=Max. VeliΦina poruke Estimated Latency=Procijenjena latencija Timeout Value=Timeout vrijednost Max Players=Maksimalan broj igraΦa Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka Message Encryption=Enkripcija poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije drivera Driver Date=Datum Izdavanja drivera Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera INF File=INF datoteka Hardware ID=Hardver ID PCI Devices=PCI ure≡aji PnP Devices=PnP ure≡aji LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji USB Devices=USB ure≡aji PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji FireWire Devices=FireWire ure≡aji Ports=Portovi Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d Printer Properties=Printer opcije Default Printer=Defaultni printer Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv) Printer Port=Printer port Printer Driver=Printer driver Print Processor=Print procesor Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Raspolo₧ivost Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=VeliΦina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Radna mapa Creator=Autor Last Run=Posljednje pokretanje Next Run=Slijedeµe pokretanje Task Triggers=OkidaΦi zadataka Trigger #%d=%d. OkidaΦ Power Management Properties=Opcije Power-Managementa Current Power Source=Trenutni Izvor Energije Battery Status=Status Baterije Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena) Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Dr₧ava/Regija Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi) Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166) Country Code=Kod dr₧ave Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Prikaz liste Native Digits=Znamenke Days Of Week=Dani u tjednu Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaµe ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime) Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime) Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime) Native Name for Friday=Petak (domaµe ime) Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime) Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime) Months=Mjeseci u godini Native Name for January=SijeΦanj (domaµe ime) Native Name for February=VeljaΦa (domaµe ime) Native Name for March=O₧ujak (domaµe ime) Native Name for April=Travanj (domaµe ime) Native Name for May=Svibanj (domaµe ime) Native Name for June=Lipanj (domaµe ime) Native Name for July=Srpanj (domaµe ime) Native Name for August=Kolovoz (domaµe ime) Native Name for September=Rujan (domaµe ime) Native Name for October=Listopad (domaµe ime) Native Name for November=Studeni (domaµe ime) Native Name for December=Prosinac (domaµe ime) Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec Miscellaneous=Opµenito Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Defaultna veliΦina papira Measurement System=Testirani sustav Start Page=PoΦetna stranica Search Page=Tra₧ilica Download Folder=Download mapa Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Iznimke Module Name=Naziv modula Module Size=Kapacitet modula Module Type=Tip memorijskog modula Memory Type=Tip memorije Memory Speed=Brzina modula Module Width=èirina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja Highest CAS Latency=NajviÜa CAS latencija 2nd Highest CAS Latency=2. NajviÜa CAS latencija Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja Current Time=Trenutno vrijeme UpTime Statistics=UpTime statistike First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja Total UpTime=Ukupan UpTime Total DownTime=Ukupan DownTime Longest UpTime=Najdu₧i UpTime Longest DownTime=Najdu₧i DownTime Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja System Availability=Raspolo₧ivost sustava Bluescreen Statistics=Statistika BSOD First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD Total Bluescreens=Ukupno BSOD // messages Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sva raΦunala iz pregleda? CPU Speed=CPU Brzina CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli Memory Bus=Memorijska sabirnica Memory Clock=Frekvencija memorije original=original Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom Clear List=ObriÜi listu Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera? Memory Timings=Memorijski tajminzi North Bridge Properties=Northbridge opcije North Bridge=Northbridge South Bridge Properties=Southbridge opcije South Bridge=Southbridge Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 bites x86 Ekstenzije Server port:=Server port: A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova Group Membership=╚lanstvo u grupama &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja: Database Software=Softver za baze podataka Database Servers=Serveri za baze podataka BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje Entry of &INI file=Unos &INI datoteke INI file=INI datoteka INI group=INI grupa INI entry=INI unos